Mini Dictionary

January 11th, 2013
`
`lem(.pl)Pens
`ṡar(.pl)Short (adj)
A
Ab(ms)August
Abl ḋḋihir(..)Before noon
Abl ḋḋihor(..)Before noon
Abyaḋ(ms)White
Adar(ms)March
Adde?(..)How much?
Ahlen(..)Welcome
Aḣmar(ms)Red
Aḱḋar(ms)Green
Akiid(..)Sure/ of course
Alam(ms)pen
Alf(..)Thousand
Amiiṡ(..)Shirt
Ana(..)I/ I am
Anniine(fs)Bottle
Arbaxtaxc(..)Fourteen
Arbxa(..)Four
Arbxiin(..)Forty
Argiile(..)Water-pipe
Aṡfar(ms)Yellow
Aṡiir(ms)Short
Aṡiira/ Aṡiire(fs)Short
Aswad(ms)Black
Aylul(ms)September
Aymta?(..)When?
Ayya?(..)Which?
Ayyar(ms)May
Azra’(ms)Blue
B
Ba’dunis(.pl)Parsley
Ba`dunse(fs)a parsley/ parsley plant
Baba(fs)Dad/ Father
Badle(fs)Suit
Badlet(.pl)Suits
Baḣir(ms)Beach/Sea
Banadura(.pl)Tomato
Bank(ms)Bank
Banṫalon(ms & pair)Pants
Baṡal(.pl)Onion
Baxd ḋḋihir(ms)Afternoon
Baxden(..)Later
Bay(ms)father
Bayḋa(fs)White
Bayḋa(fs)Egg
Beb(ms)Door
Bet(ms)House
Bhar(ms)Pepper
Bicix(ms)Ugly
Bicxa(fs)Ugly
Bicxiin(.pl)Ugly
Biiḋ(.pl)White
Binne(fs & pl)Brown
Binniye(fs)Brown
Bint(fs)Daughter/ girl
Bint ḱel(ms)Cousin-daughter of maternal uncle
Bint ḱele(ms)Cousin-daughter of maternal aunt
Bint xam(fs)Daughter of paternal uncle
Birdeye(fs)Curtain
Birġol(.pl)Ground wheat
Birrad(ms)Refrigerator
Biyyex(ms)salesman
Biyyexa(fs)saleswoman
Bnaṫliin(mpl)Pants
Bukra(ms)Tomorrow
Bye * (English)(..)Bye
C
Cahir(ms)Month
Cajra(fs)Tree
Caḱtura(fs)Ship
Cams(fs)Sun
Camsiiye(fs)Umbrella
Cawke(fs)Fork
Caxir(mpl)Hair
Cbaṫ(ms)February
Cibbek(ms)window
Ciic(ms)Stick
Ciic ṫawu`(.pl)Grilled chicken breast
Cita(ms)Winter
Cort(ms & pair)shorts
Cortet(.pl)shorts
Cway(..)a little
Cway cway(..)Slowly
Cyec(.pl)Grilling Sticks
D
Dabke(fs)Lebanese folkdance
Dahabe(ms)Golden
Dahabiyye(fs & pl)Golden
Dayne(fs)Ear
Dayyi`(ms)Narrow/ tiġt
Dayyi`a(fs)Narrow/ tiġt
Dayy`iin(.pl)Narrow/ tiġt
Dihir/ḋḋihir(ms)Noon
Dikken(ms)Grocery shop
Djej(pl)Chicken
Djeje(fs)Chicken
Dohir/ḋḋohir(ms)Noon
Ḋabit(ms)Officer
Ḋabta(fs)Officer
E
E(..)Yes
Eedame(mad)Kind man
F
Faḣim(.pl)Coals
Faḣme(fs)Coal
Faṡil(ms)Season
Fiḋḋe(ms)Silver
Fiḋḋiyye(fs & pl)Silver
Finjen(ms)Cup
Firran(ms)Baker
Firrane(fs)Baker
Fistan(.pl)Dress
Fsatiin(.pl)Dress
Fṡul(.pl)Seasons
Fweke(.pl)Fruits
G
Gravattet(.pl)Tie
Gravat(fs)Tie
Ġ
Ġada(ms)Lunch
Ġariib(ms)Stranger
H
Halla’(..)Now
Hawa(m.)Air
Hawde(.pl)These are
Hawdiik(.pl)Those are
Hayda(m.)This is ( m)
Hayde(f.)This is (female)
Haydiik(f.)That is (m)
Hiidak(..)Variant of Hidek
Hiidek(m.)That is (f)
Hinne(.pl)they
Hiyye(fs)She
Hon(..)Here
Huwwe(ms)He
Ḣdaxc(..)Eleven
Ḣajib(ms)Eyebrow
Ḣakiim(ms)Physician
Ḣakiime(fs)Physician
Ḣamḋa(fs)a Lemon/ Lemon tree
Ḣamiḋ(.pl)Lemon
Ḣamod(pl)Lemon (Variant pronunciation)
Ḣamra(fs)Red
Ḣidded(ms)Blacksmith
Ḣiddede(fs)Blacksmith
Ḣilo(ms/pl)Sweet/beautiful
Ḣilwe(fs)Sweet/beautiful
Ḣilwiin(mpl)Sweet/beautiful
Ḣzayran(ms)June
I
Ibin ḱel(ms)Cousin-son of maternal uncle
Ibin ḱele(ms)Cousin-son of maternal aunt
Ibin xam(ms)Cousin-son of paternal uncle
Ibin xamme(ms)Cousin-son of paternal aunt
Ibin/ Ibn(ms)Son
Icara(fs)Signal
Ijir(ms)Leg/ foot
Iḱit/ Iḱt(fs)Sister
Im(fs)mother
Imsan(.pl)Shirts
Insen(ms)Human being
Inta(ms)You/ you are
Inte(fs)You / you are
Into(.pl)You / You are
Isbax(ms)Finger
Isbux(ms)Week
Istez(ms)teacher
Isteze(fs)teacher
Iza bitriid / Pardon * ( French)(..)Excuse me
Iza bitriid/ Please * (English)(..)Please
II
Iid(fs)Hand/ Arm
J
Jabal(ms)Mountain
Jariide(fs)newspaper
Jaṫ(ms)Serving Bowl
Jawharje(ms)jeweler
jawharjiyye(fs)jeweler
Jemxa(fs)University
Jidd(fs)Grandfather
Jisim(ms)Body
Jjimxa(ms)Friday
Jura(fs)Hole/ Ditch
K..
Kabeb(.pl)Ground -flavored meat grilled on sticks
Kaff(mpl)Ground-flavored meat
Kafta(fs)Hand palm
Kalset(.pl)Socks
Ketbe(ms)writer
Ketib(fs)writer
Ḱaḋra(fs)Green
Kibbeye(fs)Cup
Kiifak(m)How are you?
Kiifik?(f)How are you doing? (f)
Kirse(fs)chair
Kitif(ms)shoulder
Kitob(.pl)Books
Kteb(ms)Books
Ktef(.pl)Shoulders
Ktiir()Too much/Very
Ktiir mniiḣ()Very good
Kux(ms)Elbow
Kenun Awwal(ms)December
Kenun Tene(ms)January
Ḱamse(..)Five
Ḱamsiin(..)Fifty
Ḱamstaxc(..)Fifteen
Ḱariif(ms)Autumn
Ḱass(.pl)lettuce
Ḱay(ms)Brother
Ḱel, ḱal(ms)Uncle (mother side)
Ḱele/Ḱale(fs)Aunt (mother side)
Ḱibbez(ms)Baker
Ḱibbeze(fs)Baker
Ḱibiz(.pl)Bread
Ḱidir(.pl)Green
Ḱure(ms)Priest
Ḱuriyye(fs)Priest`s wife (if any)
L
L(..)The (definitive article)
L Aḣad(ms)Sunday
La`(..)No
Laban(mpl)Yogurt
Laḣim(mpl)meat
Laymun(.pl)Lemon
Laymune(fs)an orange/ orange tree
Libnen(ms)Lebanon
Libnene(ms)Lebanese
Libneniyye(fs)Lebanese
L Ḱamiis(ms)Thursday
Lyom(ms)Today
M
Maḣall(ms)Shop/ Store
Majla(ms)Sink
Majalle(fs)magazine
Maḱbaz(ms)Bakery
Malx`a(fs)Variant of Maxil`a : spoon
Mama(fs)Mom/ Mather
Mancfe(fs)Towel
Marḣaba(..)Hi, Hello
Masa/L masa(ms)Niġt/at-night
Maṫbaḱ(ms)Kitchen
Maṫxam(ms)Restaurant
Maxil`a(fs)Spoon
Mazvbut(ms)Fits/ right-done
Mberiḣ(ms)Yesterday
Mhandis(ms)engineer
Mhandse(fs)engineer
Micceye(fs & pair)Slippers/ Flip-flops
Micceyet(fpl)Slippers/ Flip-flops
Micwe(..)Grilled
Miin?(..)Who?
Miiyye(..)One Hundred
Milih(mpl)Salt
Min(..)from
Minḱar(ms)Nose
Mixmarje(ms)builder
Mixmarjiyye(fs)builder
Mmarḋa(fs)Nurse
Mmarriḋ(ms)Nurse
Mniiḣ(m.)Good (male)
Mniiḣa(f.)I’m fine (female)
Moz(.pl)Banana
Mreye(fs)Mirror
Muḋiif(ms)Host
Muḋiife(fs)Hostess
Muḣeme(ms)Lawyer
Muḣemiyye(fs)Lawyer
Mzerix(ms)Farmer
Mzerxa(fs)Farmer
N
Nahir(ms)River
Nar(fpl)Fire
Naxnax(.pl)Mint
Naxnxa(fs)Mint plant
Nbiid(.pl)Wine
Niḣna(..)We/ We-are
Niisen(ms)April
Nijjar(ms)Carpenter
Nijjara(fs)Carpenter
Noṡṡ(..)Half
Noṡṡ layl(ms)midnight
Njaṡ(.pl)Pear
Njaṡa(fs)A Pear/ Pear tree
O
OK*()OK
P
Pardon * ( French)(...)Sorry
Q
Qaxa(fs)Hall
R
Ra`be(fs)Neck
Rabiix(ms)Spring
Ramil(.pl)Sand
Ras(ms)Head
Ribix(..)One-forth
Rikbe(fs)Knee
Riznema(fs)Calendar
S
Sabxa(..)Seven
Sabxiin(..)Seventy
Sabxtaxc(..)Seventeen
Sama(fs)Sky
Samak(.pl)Fish
Sanadil(.pl)Sandals
Sandal(ms & pair)Sandals
Sawda(fs)Black
Sexa(..)Hour/watch
Siiyese(ms)Politician
Siiyesiyye(fs)Politician
Sikkiin(fs)Knife
Sine(fs)Year
Sit(fs)Grandmother
Sittaxc(..)Sixteen
Sitte(..)Six
Sittiin(..)Sixty
Siyyara(fs)Car
Skarbiine(fs & pair)Women’s shoes
Skarbiinet(fpl)Women’s shoes
Smake(fs)fish
Ssabit(ms)Saturday
Su’(ms)Market
Sud(.pl)Black
Ṡifir(.pl)Yellow
Ṡibiḣ/ Ṡṡibiḣ(ms)Morning
Ṡabe(ms)Boy
Ṡafra(fs)Yellow
Ṡaḣin(ms)Plate
Ṡbabiit(mpl)Men’s shoes
Ṡef(ms)Summer
Ṡibbat(ms & pair)Men’s shoes
Ṡura(fs)Picture
T
Talij(.pl)Ice
Talje(fs)A cube of ice
Tammuz(ms)July
Tannura(fs)Skirt
Tcirrafna(..)Glad to meet you
Tejir(ms)Trader/Merchant
Tejra(fs)Trader/Merchant
Teriiḱ(ms)Date
Ticriin Awwal(ms)October
Ticriin Tene(ms)November
Tiffeḣ(.pl)Apple
Tiffeḣa(fs)An apple/ apple tree
Tilit(..)One-third
Timm(ms)Mouth
Tisxa(..)Nine
Tisxiin(..)Ninety
Tisxtaxc(..)Nineteen
Tlataxc(..)Thirteen
Tlete(..)Three
Tletiin(..)Thirty
Tmene(..)Eight
Tmeniin(..)Eighty
Tmentaxc(..)Eighteen
Tnaxc(..)Twelve
Tnen(..)Two
Tneniir(fpl)Skirts
Tor(ms)Bull
Trab(mpl)Dirt/ Sand
Ttaleta(ms)Tuesday
Ttanen(ms)Monday
Ṫabe(fs)Ball
Ṫabiib(ms)Doctor
Ṫalib(ms)Student
Ṫanjra(fs)Pan
Ṫarii’(fs)Road/way
Ṫawiil(ms)Long/ tall
Ṫawiile(fs)Long/ tall
Ṫawle(fs)Table
Ṫawlet(pl)Tables
Ṫiiyyarjiyye(fs)Pilot
Ṫiyyarje(ms)Pilot
Ṫwal(.pl)Long/ tall
U
Uḋa(fs)Room
V.....
Video(..)Video*
W
Waḣad(m.)One (m)
Walad(ms)Boy
War`a(fs)Paper
Wara` Xariic(.pl)Grape leaves
Wara`(.pl)Papers
Waṡfe(fs)Recipe
Wiḣde(f.)One (f)
X
Xacra(..)Ten
Xamm(ms)Uncle (father side)
Xamme(fs)Aunt (father side)
Xariic(.pl)Vineyards
Xariice(fs)vineyard
Xariiḋ(ms)Large/ wide
Xariiḋa(fs)Large/ wide
Xaskare(ms)soldier
Xaskariyye(fs)soldier
Xayle(fs)Family
Xaziime(es)Feast
Xen(fs)Eye/Spring
Xicriin(..)Twenty
Xinab(.pl)Grape
Xraḋ(.pl)Large/ wide
Xyun(.pl)Eyes/Springs
Y
Yalla(..)Lets go/ move it
Yamiin(..)Right (hand)
Yay(..)Waw
Yii(..)Oh
Yislamo / Merci * (French)(..)Thanks
Yom(ms)Day
Z
Zahir(f & ms)Pink
Zahra(fs)Flower
Zar’a(fs)Blue
Zaytun(.pl)Olive
Zet(.pl)Oil
Zġar(.pl)Small/ young
Zġiir(ms)Small/ young
Zġiire(fs)Small/ young
Zhur(.pl)Flowers
Zir/ Zirr(ms)Button
Ziri`(.pl)Blue
Zyara(fs)Visit
Ż
Żarif(ms)Envelope

 

  1. dizzie11
    September 23rd, 2011 at 12:42 | #1

    I’ll post this to my Facebook page – very nice.

  1. No trackbacks yet.
You must be logged in to post a comment.